"译林出版社"出版的书籍

辛波斯卡:诗心独具的私密传记

【编辑推荐】

⭐ 诺奖诗人辛波斯卡最全面、最丰富、最权威的传记

首度公开:辛波斯卡生前捐献的独家文献+珍贵的图文私人资料

《辛波斯卡:诗心独具的私密传记》是一部堪称典范的综合性作品,首度公开辛波斯卡生前捐献的独家文献,包含大量珍贵的私人照片和书信。作者尤安娜·格罗梅克-伊尔格与其丈夫都是辛波斯卡的挚友。除了辛波斯卡在文学上取得的成功,作者更将其生活经历和职业生涯置于波兰风云变幻的政治、社会、文化和经济变革的背景之下,勾勒出这位诗人跌宕起伏的一生,折射出波澜壮阔的二十世纪史。

⭐矛盾,对比,奇妙与幽默,从辛波斯卡出生直到她走入白雪皑皑的古老坟墓,始终伴她左右。

辛波斯卡的内心世界是她曾坚决捍卫的领地。面对众多采访者,她都表示“等我死了再说吧”,这也让很多采访者“听”而却步。挚友亦说,辛波斯卡生活中最重要的东西,都在她的诗歌里,且只在那里。尽管如此,朋友们的讲述及她的通信都提供了趣味非凡的资料,展现了更为丰满和多面的辛波斯卡。

62张珍贵私人影像,跨越八十余年,从襁褓到垂暮,记录辛波斯卡与至亲、爱人、好友、同道的往昔岁月,亦有私人手稿,记录文学创作流变。

“几十年来,她用乐观、对美和文字力量的信仰,鼓舞着波兰人。”(波兰前总统语)

⭐ 中文世界首度引进,波兰文直译

本书特邀波兰雅盖隆大学博士、上海外国语大学教师、ZAiKS波兰作家艺术家协会杰出翻译成就奖获得者毛蕊担纲翻译,精准传递原文细节。

⭐ 特邀知名设计师廖韡装帧设计,匠心呈现辛波斯卡内心世界

知名设计师廖韡操刀设计,精装加护封,纪念辛波斯卡百年诞辰。

封面以蒂芙尼蓝粉双色,呈现辛波斯卡跳跃灵动的内心世界。

爱德出品,日本小森机印刷,印制精良;内文选用优质胶版纸,易于收藏。

【名人评价及推荐】

辛波斯卡以精确的讽喻,揭示了人类现实中的历史背景和生物规律。

——诺贝尔文学奖授奖词

辛波斯卡的诗,涉及每个人从自己生活中得知的一切。

——切斯拉夫·米沃什(诺贝尔文学奖得主)

在辛波斯卡身上,人们能看到非同寻常的聪慧、诙谐、冷静,她涉猎广泛,带有与生俱来的愉悦的悲观主义,却丝毫不见诗人常有的自恋情结……人如其诗,令人沉醉。

——查尔斯•西密克(美国桂冠诗人)

辛波斯卡的诗既易懂又深藏关于人类的思考……她是一位真正的诗人。

——罗伯特•哈斯(美国桂冠诗人)

几十年来,她用乐观、对美和文字力量的信仰,鼓舞着波兰人……在辛波斯卡的诗中,我们总能找到智慧的建议,以便我们更容易理解这个世界。

——布罗尼斯瓦夫·科莫罗夫斯基(波兰前总统)

【内容介绍】

“写故事一级棒的维斯瓦娃·辛某”很少提及自己,自嘲是“像逗号般老派的写过几首诗的女作家”。她以牛蒡子与猫头鹰自喻,貌似南辕北辙的性格特征在她身上呈现出了奇妙的和谐:温文尔雅却爱说一针见血的辛辣讽刺,成熟稳重却又不失活泼狡黠。一位亲友曾评价道:“维斯卡,你是一人千面。”

辛波斯卡的世界是曲径幽深的秘密花园,每个凝结了成长与时代记忆的细部,均呈现出独特的脉络。本书作者格罗梅克-伊尔格通过书信的细节、对谈的记叙,从尘封已久的时光中,唤醒我们对她传奇人生的“诗心”独具的想象。这部传记是传述她丰富内心的切片:有父母的恩情、少女的心意、志趣相投却分道扬镳的爱人、炙热的友谊,也有文学创作、时代思潮流变、诺奖光环。辛波斯卡曾表示:“等我死了再说吧。”采访者们“听”而却步。这是她生前誓死捍卫的领地,也是我们勇闯禁地的理由——跨过私密这条界限,探寻她复杂且波澜壮阔的一生。

温克海姆男爵返乡

2025诺贝尔文学奖得主克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛重要代表作

《撒旦探戈》续篇

2019美国国家图书奖翻译文学奖获奖作

.

【编辑推荐】

🎩2025年诺贝尔文学奖得主克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛重要代表作

🎩2019年美国国家图书奖翻译文学奖获奖作

🎩中文世界首度引进

🎩承袭《撒旦探戈》,以寓言审视东欧社会,以黑色幽默构造末日狂欢

🎩末日启示、奇诡想象、荒诞癫狂,媲美陀思妥耶夫斯基,展现了克拉斯诺霍尔卡伊长达数十年创作生涯的绝对巅峰

🎩克拉斯诺霍尔卡伊作品资深译者、著名翻译家余泽民担纲翻译

.

【内容介绍】

六十五岁的温克海姆男爵在其流亡地布宜诺斯艾利斯欠了一大笔赌债,在人生的暮年决定回到他所出生的匈牙利外省小城,希望与少时的恋人玛丽卡重聚。城里的居民听说男爵即将返乡,以为他拥有巨额财富,并打算将这些财富捐献给小城。无休止的流言蜚语、骗子和当地政客的风波,勾勒出小城既单调又荒诞的生活场景。与此同时,教授——一位在苔藓研究领域蜚声国际、学识渊博的著名科学家,隐居在城郊荒芜之地的棚屋里,试图通过思想免疫训练让自己抵御侵害。壮观的场面不断上演,死亡和深渊若隐若现,直到最后厄运降临到毫无防备的小城居民身上……

.

【名人评价及推荐】

他那富有感染力与远见卓识的作品,在末日般的恐惧之中重申了艺术的力量。

——2025年诺贝尔文学奖颁奖词

我已经说过上千次了,我一直只想写一本书。我对第一部不满意,于是才写了第二部。我对第二部也不满意,于是又写了第三部,依此类推。现在,有了《男爵》,我就可以结束这个故事了。它可以证明,我这一生真的只写了一本书。这本书就是:《撒旦探戈,忧郁,战争与战争,男爵》。这就是我的那一本书。

——克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛

克拉斯诺霍尔卡伊四部曲杰作的巅峰,当代文学的最高成就之一。现在似乎是将他列为最伟大在世的小说家之一的好时机。

——《巴黎评论》

《温克海姆男爵返乡》可与陀思妥耶夫斯基的作品相媲美,展现了克拉斯诺霍尔卡伊长达数十年创作生涯的绝对巅峰。它充满末日启示、奇诡想象与疯狂,从书页中飞升而出,在其落下的任何地方都顽固地扎根生长。

——《出版人周刊》

这部情节荒诞的作品未必适合所有人的口味,然而很难找到能与小说中展现的这般狂乱丰饶相提并论的作品。它精准地击中了时代精神的靶心。

——《观察家报》

克拉斯诺霍尔卡伊视野的普世性,只有果戈理的《死魂灵》可以与之相比,远远超过了所有当代写作的短浅关注。

——温弗里德·塞巴尔德

能与果戈理和梅尔维尔相提并论的匈牙利当代启示录大师。

——苏珊·桑塔格

就张力和独创性而言,克拉斯诺霍尔卡伊在现今所有的欧洲小说家中是绝无仅有的,他是目前仍在进行创作的艺术家中最最神秘的一个。

——科尔姆·托宾